Просто хорошее стихотворение
Олег Казаков — известный автор многих оригинальных стихотворных и прозаических произведений, переводчик, автор книг и статей о православном вероучении, преподаватель, катехизатор. В настоящее время, в частности, ведёт катехизаторскую работу в приходе Свято-Троицкого храма д. Озерец Торопецкого района (Настоятель храма иерей Алексий Новиков).
Сегодня предлагаем три перевода. Полагаем, что они вполне соответствуют тому направлению духовно-нравственного воспитание, которое разрабатывается Церковью совместно со светскими просветительскими учреждениями.
Юджин Уолтер
(вольный перевод с англ.)
Что есть весна?
Творец прислал весну… И вновь,
Украшена весной, приходит и любовь.
Она приходит в юные сердца,
Как трепет пламени, бесценный дар Творца.
О, юноша — неистовый огонь!
О, дева — нежность, восходящая на трон!
Сверкает мир — и свеж, и юн и чист.
Ты распахни глаза — взгляни и убедись!
Ведь роза, что увяла в свой черёд,
Сегодня снова расцветёт.
От сердца сердцу послан чудный мёд…
Но та любовь, что зрима нам сейчас,
Лишь тень любви, что спрятана от нас.
Она останется сокрыта до поры,
Когда Творцу своё откроем сердце мы,
И нас украсит Цвет неувядаемый!
(Перевод с английского)
Мой корабль и я
Невелик мой корабль, но светлы его паруса, надёжен и чист.
И будто бы я — капитан.
Уходит в моря мой любимый корабль — строен и быстр.
И ждёт нас краса неведомых стран.
Однако, неласково встретили волны, и ветер настиг…
И взмолился я к Небесам,
Чтобы выдержать бурю, чтоб ветер не был так злобен и дик,
Чтоб в пучине не сгинуть нам.
И упрямо продолжил я путь по волнам, не усну у штурвала, нет;
Не оставлю корабль, сил наберусь…
Капитаном быть научусь.
Пусть пройдёт хоть сто лет!
Я выберу верный курс.
(перевод с грузинского)
На празднике
Не ты дал силу водам майским,
Не ты украсил синевою поле
И ночи лунные листвою свежей.
Милостью Божьей
Мощь и свободу горы добыли сами,
И фиалки в поля сами явились,
И в юность листвы окунулись лунные ночи.
Всё, как и прежде, как вечно –
Божьей любовью —
Само совершилось…
Только тебя — человек —
На празднике не было.










